In the Plus Size sector in general, there are several words for people with a morphology that fall into this varied category.
Plus sizes, Curvy, chubby etc … each morphology is differentiated by romanticized terms.
The Plus Size Sizes includes sizes from a size 12 and up to size 24, the terms Curvy and chubby are subcategories of the plus size grouping morphology with shapes said according to the world of fashion voluptuous, marked, assumed.
Unfortunately, much harsher terms such as Fat exist in an insulting or denigrating way.
In Japan also there are terms for tall people. Pocchari ( Round ) or Debu ( Fat )
But what is according to them the difference between its two terms in terms of morphology.
In 2015 a Twitter account (Taruto) has put online a sketch that outlines, in his mind, the physical differences between a woman pocchari and a woman debu.
Right Pocchari to Left Debu.
- Face Well Defined
- Visible Clavicle
- The bust has elastic bounce but does not fray.
a charming, soft and rounded silhouette
- Soft biceps that feel good to the touch.
- Feet are just the right size, not too big, not too thin.
- Wide, circular face
- Clavicles cannot be seen
- Surprisingly wide folds of fat where the armpits meet the back.
- the stomach is above the chest
- the fat that spreads around the waist
- a stretch mark that can’t be ignored
- Chunky Foot
This user’s choice of phrases, such as “a charming, soft and rounded silhouette” and “biceps and thighs that seem pleasant to the touch”, clearly shows that while traditional beauty standards in Japan favor slimness, the artist sees an advantage for a woman with this morphology.
Other users have responded to the tweet with comments like,
“I like both types of beauty.”
“I’d like one or the other.”
“The chubby girl’s body has nice accents.”
“Please do a version with guys.”
In the interviews of Andou Ui and Ai Momoka you can find on TSS Mag they tell us that the terms Pocchari and Debu have been around for years, and have different connotations.
Andou Ui tells us that “The terms pocchari and debu can also refer to a person’s weight (people like me under 100kgs are pocchari), but we prefer to use them in the sense of the positive attitude we want to convey with the magazine la farfa.”
While Momoka Ai prefers to say: “The term pocchari has changed in a positive sense. It used to be used in a very negative sense to talk about people who couldn’t keep a good figure. But thanks to famous people like Watanabe Naomi, the image of tall people has improved. However, the term is positive if it is used by girls or women; but if it is used by young men or men, it is often equivalent to the term debu (fat) to refer to people who are out of normal clothing sizes (S, M and L). »
And do you see a difference between his two terms?